去年曾公告 亚庇将增设中文路牌便利游客 重新订制结果却未加中文

(本报讯)重新订制取代亚庇市中心多处已破损或不翼而飞的路牌没有提供中文引争议,被指与州政府考虑在未来增设更多马来文与中文双语路牌背道而驰。

副首长兼旅游、文化及环境部长拿督刘静芝去年表示,在市内设立马来文及中文双语路牌有利于推广旅游业,州政府对此不会有任何问题。

“双语路牌可为游客带来便利,毕竟很多自由行的游客都是依靠地图旅游,这些双语路牌会让他们更方便旅游,我希望未来会有更多双语路牌。”

事缘刘静芝也是亚庇亚庇区州议员,由其州议员基金订制,再经该区社区发展领袖办事处于昨日移交予亚庇市政厅的路牌中没有提供中文,引起坊间置疑。

询及为何重新订制的路牌为何没有添置中文时,亚庇亚庇社区发展领袖李莉咪回应,其办事处只是根据原本没有中文的路牌重新订制,没有擅自添加中文。

除了普通的告示牌如停止、禁止泊车、单向车道等,其它路牌都是置于游客频密区的西加麦、加雅街、甘榜亚逸,以及位于小巷的路牌。(070)