已有13年历史的吉尔艾琳案再有重大发展。吉隆坡高庭今天裁决,政府于1986年禁止非穆斯林使用“阿拉”字眼,是错误的做法。
高庭法官诺比阿里芬(Nor Bee Ariffin)因此裁决,砂拉越马兰诺(Melanau)基督教徒有权在宗教和教育课题上使用“阿拉”(Allah)字眼。
诺比今天批准吉尔艾琳(Jill Ireland)的司法复核。
吉尔艾琳是砂拉越马兰诺族人,信奉基督教。她2008年11月5日从印尼雅加达乘搭飞机返国,抵达吉隆坡廉价机场终站时,海关没收其行李中的8张含有“阿拉”字眼的基督教教材光碟。
内政部较后解释,这些含有“阿拉”字眼光碟威胁国家安全、使用查禁的字眼,以及违反伊教发展局(JAKIM)指南,因此加以没收。
吉尔艾琳遂在2010年兴讼,挑战政府这次的没收决定。
要求法庭厘清禁令
尽管吉尔艾琳后来从上诉庭取得庭令,迫使政府于2015年归还被没收的光碟,但她依然持续诉讼,争取法庭厘清“阿拉”字眼禁令的问题。
吉尔艾琳要求法庭裁决,政府限制或禁止教育材料的进口的措施,侵害她的宪赋信仰权利。
她也要求法庭裁决,政府援引1984年印刷及出版法令和1967年海关法令来没收她的光碟,侵害平法律前人人平等的原则。
本案从2018年开始多次因为和解尝试而展延。
禁令没有法律基础
不过,高庭今天的裁决跟联邦法院2015年驳回天主教会要求检讨“阿拉”字眼案的裁决不同,同时没有相互抵触。
法官诺比读出长篇的判决时表示,内政部1986年12月5日命令禁止非穆斯林使用“阿拉”、“ Kaabah”(圣堂)、“祷告”(Solat)等字眼,并没有法律基础,因此非法和不合理。
内政部于2008年没收吉尔艾琳光碟后,透露上述的禁令。








